笔趣阁 www.bqg7.com,最快更新月下的希莉欧特 !
杨启回身带上了杂物间的门,洛伊尔靠在一边,黯淡无神的目光始终跟随着他的动作。
杂物间没有窗户,也密不透光,空间也并不大。洛伊尔在这里打了个地铺,权当是个“棺材”,暂住在这儿了。
“给你。”杨启递给她一袋血浆袋。“你有事找我?”
她没有接过血浆袋,将它推了回去。
“你和希莉欧特,是什么关系?”
“你问我和她什么关系...从契约上来说,是主仆。不过我宁愿和她没有这个关系。”
“不,我不是在问这个。”
洛伊尔直勾勾地看着他。
“你和她...关系很好么?为什么你和她在一起时,几乎没有戒备?”
杨启抬起手,虽然令咒并不会显示在主人身上,但他还是指了指手背:
“她应该都告诉你了,我才是作为‘主人’的一方,一般情况下她伤不了我...”
洛伊尔有些恼怒地将杨启摁在门边,她高耸的鼻梁几乎要触碰到杨启的鼻尖。
“你脑子有问题吗?人类?那个看似娇小的银发女孩...可是曾经令人类惶惶不可终日的存在!你我都因为她一句缥缈的承诺而选择跟随她前往那座城堡,你可知道她真正的目的是什么?”
杨启摇头。
“嘁。如果你不提防着她,你最后是没有好下场的。”
即便是在她情绪激动时,洛伊尔的双眼也丝毫没有神色。
“尽管现在我有不会反抗并听从于她的理由,但我永远不会原谅她...”
洛伊尔闭上双眼,有什么东西似乎出现在了她身后,但随即消失无踪。
“...因为她犯下了无法原谅的罪行。对我。”
她坐在墙角,将鸭舌帽摘下,灰白的头发披散开来。
“我告诉你这些,是因为你还有需要守护的人。如果你不想落得比我更糟糕的下场...就提时刻提防着她。直到一切都结束的时候。”
杨启苦笑一声:“我确实不清楚希莉欧特是什么样的人,但我曾看过你的记忆,你的说辞很有说服力。不过,却和我与她相识以来的印象大相径庭。”
“哼。”
洛伊尔等杨启继续说下去。
“这么说可能有些冒犯。我觉得,与她只见过几次的你,对她不太了解。当然,和她只相处了不到一个月的我也是。”
杨启打开杂物间的门:“我自己心里有数...不过还是多谢你的忠告。”
洛伊尔看着杨启离去,淡淡地自言自语。
“...”
“啊...随便你吧,少年。”
...
客厅。
希莉欧特伸着懒腰从楼梯上走下来,外面的夕阳恰好刚刚落下。
“这位女王陛下可算醒了。”杨启揶揄道。
她仍然有些困意,揉着眼睛说:“哈啊...感觉又像睡了五百年。”
杨启问:“你之前说找我,有什么事情?”
希莉欧特歪了歪头。
“嗯?”
“你说过找我有事啊。昨天晚上我去找你...”
“我当时可在棺木中安稳入眠。何时叫过你?莫名其妙。”
“咦,可是——”
杨启回头看向埃里克,埃里克“噗嗤”了一声。
他立刻明白了:“你这家伙!你知道对不对?所以你故意的吧?”
“杨,我不明白你在说什么。你可能是把‘洛伊尔小姐找你有事’听岔了吧?”
“你——”
希莉欧特打断道:“够了,说正事。”
“之后再算这账,埃里克。”
“哦,别在意,boy。这是我们西方人的幽默。”
杨启清了清嗓子,从兜里摸出两张硬纸。
“这是机票。用它可以乘坐飞机直达罗马尼亚...”
...
一番解释后,希莉欧特似懂非懂地说:“我听懂了,乘坐会飞的铁鸟去欧罗巴。”
“差不多吧...你明白大概意思就行了。不过我刚刚在医院遇到了一些突发情况。”
杨启回头看到洛伊尔从杂物间出来。
“刚好你们都到了,我就简单说一下。”
...
“当着你的面转化成了低阶的无脑吸血鬼么...”
希莉欧特单手叉起腰来。
“结合吸血鬼狼人来看,有人通过血液接触的方式直接增加吸血鬼眷属。只能得出这个结论了呢。”
杨启指了指洛伊尔和埃里克:
“但很显然根本不可能啊,初拥是那么随便的事吗?眼前不就有两个活例子,楼上的小离还被你的诅咒弄得半人半鬼。”
希莉欧特说:“如果有个家伙盗取了我的城堡中那些我从没看过的禁书中记载的技术...那就很合理了。”
“你似乎一直在引导我们把‘那座城堡’当做目标。”洛伊尔站出来道。
希莉欧特鄙夷:“去不去随你的便,我可没有强迫你。”
杨启插嘴道:“容我先说两句,我感觉我肯定是被人盯上了。如果那几个狼人能留下一个活口,或许就能问出什么来...或许它们还有同党,但比起在这守株待兔抓狼人俘虏,还是去那座城堡中一探究竟更好。再耽搁下去我也不知道小离能撑多久。”
“那就这么定了,诸位都没意见吧?”杨启拍案道。
“等等。”希莉欧特冷不丁来了一句。
“啊?”
“把我的黑之棺也带上。”
杨启对希莉欧特一向无赖任性的要求,也算是开始习以为常地熟练吐槽了。
“你让我背着一个可疑的棺材坐飞机?还是要让航空公司托运这个可疑的棺材?”
“哼,这种问题就由你自己来思考解决吧。反正我可不能没有黑之棺。”
因为去罗马尼亚少说也得花上好几天,为了能在白天保存体力和避阳,她最喜欢的黑之棺毫无疑问是最佳选择。
希莉欧特径直出了门,她又想趁着晚上出去溜达了。
“饶了我吧。”杨启扶额。
“嘿,boy。如果你不介意的话,我可以帮...”
“滚蛋!”